Services include the translation of literary material from and into Italian and English. I also translate in the areas of  tourism, marketing, religion, history, philosophy, social sciences, geography, architecture, and other fields in the humanities.  Press releases and web pages are also included.  In addition, I edit and proofread other translators’ work. Several companies hire me for this service, which is becoming more and more prevalent.


Please contact me for a review of the  material you need translated or edited.  No costs can be assessed until I fully review the material to be translated.



The same is true of the time frame for  translation. Literary works are highly complex and sufficient time must  be allowed for research, which is so essential to the translation process, as well as to the translation and editing processes.


I look forward to working with you!!!


Please note that in addition to literary subjects, I am also available for other translations in the humanities and social sciences.

Some famous quotes…. and food for thought


“Poetry is what is lost in the translation.”

– Robert Frost

“Woe to the makers of literary translations, who by rendering every word weaken the meaning!  It is indeed by so doing that we can say the letter kills and the spirit gives life.”

– Voltaire

“The original is unfaithful to the translation.”

–  Jorge Luis Borges

“A translator is to be like his author; it is not his business to excel him.”

– Samuel Johnson